ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • [스크랩] 高田みづえ  そんなヒロシに騙されて 손나히로시니다마사레떼
    즐거운 桑田佳祐 2013. 1. 18. 01:28

     

    そんなヒロシに騙されて(손나히로시니다마사레떼)

    高田みづえ

     

    오마에가스키다토 미미모토데이ㅅ타 소ㄴ나히로시니다마사레
    おまえが好きだと 耳元で言った そんなヒロシにだまされ

    네가좋다고 귓전에 말한 그런 히로시에게 속아서


    나기사니타따즈무 오도리가죠오즈데우브나후리오시타

    渚に立たずむ, 踊りが上手で ウブなふりをした

     물가에 멈춰 섰어, 춤이 능숙한데 처음인 척 했어


    소ㄴ나히로싱아토쿠이나 에이토 비-토노단스

    そんなヒロシが得意な エイト ビ-トのダンス

    그런 히로시가 자신있는 여덟 비트의 댄스

     

    나이타리시타라 이케나이카모네 디스코티-크와
    泣いたりしたら いけないかもね ディスコティ-クは

    울기라도 하면 안 될텐데 디스코데크는


    요도오시아츠이 다카라히토고토구다사이
    夜通し熱い だから一言下さい

    밤새도록 뜨거워 그러니까 한마디 해주지

     

    코이노유크에와메라ㅇ코리- 다카라오마에와스테키사
    戀の行方はメランコリ- だからお前は ステキさ

    사랑의 행방은 우울함 그러니까 너는 멋들어져


    아이가키에테쿠 요코스카니 코이키나리-도데
    愛が消えてく 橫須賀に, 小粹なリ-ドで

    사랑이 사라지네 요코스카에, 멋진 리드로

     

    와타시오사소ㅅ타 아ㄴ나오토콩아이마사라 유르세루데쇼오카
    私を誘った あんな男が今さら 許せるでしょうか

    나를 유혹해, 저런 남자가 새삼스레 허락할 수 있을까


    ♬ 후타리노나카와 에이엔다모노 쥬-크보크스
    ♬ 二人の仲は 永遠だもの ジュ-クボックス

    두 사람의 사이는 영원한 걸, 쥬크 박스

     

    나리츠즈케테루 다카라카레시니 츠타에테
    鳴り續けてる だから彼氏に傳えて

     울림이 계속되네 그러니까 그이에게 전해줘


    쿠치즈케다케오마ㅅ테이루 무네노코도우가 하게시이
    口づけだけを待っている 胸の鼓動が激しい

    입맞춤 만을 기다리고 있어 가슴의 고동이 격렬하네

     

    사이케나나츠오 요코스카데
    サイケな夏を橫須賀で

    황홀한 여름을 요코스카에서

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    출처 : 이욱정 감사 축복 은혜 영광
    글쓴이 : 이욱정 원글보기
    메모 :
Designed by Tistory.